|
MESTER
DOLATMAND
Fra
Tajikistan kommer musikeren Dolatmand ( sang, setar, dotar, domreh,
gheichak) , Khalo Layegh shah (ghanoon), Khalo Rozimad (Robab) Khalo
Sangimad (Daf, Tonbak) de tar oss med på en eventyrlig reise
inn i folkemusikk fra Sentral - Asia. |
| |
|
|
CHIRINE
EL ANSARY
Egyptiske Chirine El Ansary har fått stor oppmerksomhet som
forteller ved festivaler rundt om kring i Europa de siste årene.
Med bakgrunn i en bred scenekunstutdannelse fra Cairo, London og
Paris har hun siden 1996 jobbet med muntlig fortellerkunst og formidlet
vår klassiske kulturarv til både et arabisk-, engelsk-
og franskspråklig publikum. Chirine er opptatt av hvordan
ord og bevegelse kan kombineres for å skape stemninger og
bilder, og er kjent for en sterk tilstedeværelse og stor utstråling
fra scenen. Nå kommer hun til Norge for første gang
og du har mulighet til å oppleve henne som forteller under
Festivalåpningen på lørdag i en egen forestilling
på søndag. Les mer om Chirine: http://hekayet.com/ |
| |
|
|
ROSHAN
RAHMANOV
Professor
Roshan Rahmani er professor i Tadsjiksk litteratur og folkeminne
ved univesitetet i Dushanbe er regnet som en av de fremste innen
sitt felt og vil delta på seminaret lørdag, hvor han
vil ta for seg poesiens betydning innen persiskspråklig fortellertradisjon
og gi oss en innføring i dagens levende Rumi-tradisjon i
Tadsjikistan. |
| |
|
|
MUNIRA
SHAHIDI universitetslærer fra Tajikistan. Hun er
leder for Zyiodullo Shahidi International Cultural Foundation (NGO).
les mer >>> |
| |
|
|
KATE
CORKERY
Storyteller
and singer Kate Corkery grew up in a small town in Ireland and says
that her love of stories comes from her mother’s shop –
“where people tended to do more talking than buying or selling
!” |
| |
|
|
ELYAS
POORGHOLAM
Elyas
Poorgholam er født 1950 i Iran og han har dramapedagogisk
utdanning fra hjemlandet der han arbeidet som lærer. Han kom
til Norge i 1990 og har tatt cand.mag – utdanning i Oslo der
han nå underviser på grunnskolen. Han har skrevet og
dramatisert en rekke eventyr på norsk. Samt utgitt tre romaner
på norsk. Min far Falo (2002) En ulydig vind (2004) og Faren
(2008) på Kulturbro forlag. |
| |
|
|
SNIRKELSNAKK
drives av fortellerne Lise Grimnes og Marianne Sundal.
I år har Snirkelsnakk fortalt miljøvernfortellinger
i Oslomarka, norske sagn som har møtt indiske fortellinger
på turné i Akershus, og de har på fjerde året
videreført et helt unikt pedagogisk fortellerprosjekt, Fortellerskolen
i Skedsmo kommune.
Lise Grimnes har master i pedagogikk. Marianne Sundal studerer master
i teatervitenskap. Begge jobber fulltid som fortellere.
På Rumifestivalen kan du høre oss både lørdag
og søndag. Forestillingene passer for barn fra 4 år.
|
| |
|
|
AMIR
MIRZAI
Amir er kunstnerisk ansvarlig for Rumifestivalen og har bakgrunn som
journalist, oversetter og forteller. Amir ble medlem av Fortellerhuset
høsten 2002, og har etter det fortalt på ulike fortellerscener
rundt omkring i landet. Han har vakt spesiell oppsikt med fortellinger
fra en eventyrlig barndom i Iran, fra et liv i krig og som flyktning.
|
| |
|
|
FINN
THIESEN
Finn
Thiesen, er født i 1941, filolog och professor i orientalske
språk ved Universitetet i Oslo . Finn Thiesen behersker ett
titalls levende språk, blat annet persisk og urdu. Han er
en av vår tids fremsta kjennere av den persiske poeten Hafez
og kan utenat hele hans Diwan (lyrikksamling).
|
| |
|
|
NIMA
HAJIRI
Har
bodd i Norge i fem år. Oppvokst i en familie med sterk interesse
for arven etter Rumi. Har gjort inngående studier av Rumis
verker og har vist genuint engasjement i å formidle dette
videre.
|
| |
|
|
NINA
ZANDJANI
Cand.philol.
Nina Zandjani (f. 1958) er universitetslektor i persisk ved Universitetet
i Oslo. Hun har mange års erfaring med oversettelse av klassisk
og moderne persisk litteratur til norsk og filmteksting av iranske
og afghanske filmer for fjernsyn og kino. Hun har bl.a. oversatt
Rosenhagen – Golestan av Sa’di, En familie fra Shiraz
– Suvashun av Simin Daneshvar, Den tomme plassen etter Soluch
av Mahmoud Dolatabadi, I følge med vinden av Abbas Kiarostami
(sammen med Arne Ruste), Der Gud gråter av Siba Shakib og
Midtveis – Noveller fra Iran av Soubabeh Alishahi. |
| |
|
|
SAID
DIBAJ
Said Dibaj er musiker og musikkpedagog. Som musiker har han virket
både som solist og kammermusiker i varierte sammenhenger. I
de siste fire årene har han vært å høre under
fortellerfestivalen i Oslo i lag med flere fortellere. Han spiller
gitar, setar og diverse strengeinstrumenter. I løpet av Rumifestivalen
vil Said spille under åpningen og sammen med Chirine El Ansary
under søndagens forestillingen. |
| |
|
|
Do
I matter?
Save
the world? We could always start by stopping wars! (Doris Lessing)
the performance shows a member of the ordinary people during its
attempt to manage herself in this whirl of authority and how he
integrate authority within himself ending up as a killer machine.
Could
he, otherwise, by discharging some of the authorities , by starting
taking his own decision, be a part of those authorities capable
of stopping wars?We
live in a world where ordinary people choices may be able to change
it. We wish to believe in that, but ask anyway ourself the following
question:
Do
I matter?
|
| |
|
|
HELGA SAMSET, ØYSTEIN VESTRE OG ELINE MONRAD VISTVEN
Fortellerforestillingen «ARR» følger Omit og Shahen, begge fra Iran. De kastes ut i revolusjonen i 1979 med påfølgende krig mot Irak. På hver sin kant, uten å kjenne hverandre, må de ta det umulige valget: Å flykte fra alt de kjenner. Hvem av dem fortjener opphold i Norge? Forestillingen har vært en stor suksess i Den Kulturelle Skolesekken, og har vært vist for ca 15 000 ungdommer over hele landet.Ved fortellerne Helga Samset og Øystein Vestre, og musiker Eline Monrad Vistven. |
| |
|
|
AZAM GHASEMI FALAVARJANI
Hun arbeider som veilieder i den kulturelle barne-og ungdomsinstitusjonen i Iran, Kanoon Parvaresh i Falavarjan og begynte som forteller for fire år siden. Har i denne perioden deltatt i flere festivaler og forteller for det vesentligste for barn og ungdom. Rpertoaret hennes består vesentligst av det tradisjonelle fortellinger, og har også et tilfang av anektdoter. Hun forteller fortløpende for brukere av Kanoon og har egne skoleforestillinger. Skriver for tiden master i persisk litteratur. |
| |
|
|
ERLING
KITTELSEN
Født 1946. Bor i Oslo. Erling Kittelsen skriver innen en rekke genre, men er nok best kjent som lyriker. Debuterte i 1970 med diktsamlingen "Ville fugler". |
| |
|
|
HEIDI
DAHLSVEEN
Fra studier i pantomime i Frankrike, via teori på Universitet i Oslo og praksis på Høgskolen i Oslo til tradisjonell "storytelling" i England. I tillegg kommer inspirerende kurs, og ikke minst - læring gjennom praksis.
Hun er for tiden ansatt som høgskolelektor ved Høgskolen i Oslo. Heidi Dahlsveen er faglig ansvarlig for fortellerkunst og muntlig fortelling 1 og 2.
|
| |
|
|
MOHAMMAD
MIRZAZADEH
Mohammad Mirzazadeh er årets debuttant med sterk tradisjon fra
Azerbaidjan i Iran. Han vil opptre under seminaret og i en egen barneforestilling med fortellinger fra Iran.
|
| |
|
|
SVEIN EGIL SKOTTE
Svein Egil Skotte er utdannet blokkfløytist og fløytist fra Norges Musikkhøgskole. Han har også hatt flere års studier i Nederland. Han grunnla Blokkfløytistene Uranienborg for 19 år siden og har ved siden av en betydelig pedagogisk innsats drevet utstrakt konsertvirksomhet. |
| |
|
|
Sara Omidvar
Hun har vært veileder i barne og ungdomsinstitusjonen Kanoon Parvaresh i Mashad i Iran og har dessuten deltatt i flere festivaler både lokalt og nasjonalt i Iran. Hun har et løpende engasjement som forteller i Khorasans egen TV-kanal. Hun holder fortellerstunder både i skoler, barnehager og reiser til de forskjellige senterne Kanoon har i Iran. Hun holder workshop i fortellierkunst for barnepedagoger. |
| |
|
|
Sharipov Abdumumen
skuespiller, forteller og dokkespiller ved det statlige dokketeateret i Dushambe, Tadsjikistan . Forederagsholder med teater høyskolen i Dushanbe.
|
|
|

Foto:
Fredrik Refvem |
Ardashir
Esfandiari
Er
forfatter, oversetter og bibliotekar ved St. Olav skole i Stavanger.
Noen av hans egne dikt kan leses på norsk i antologien "Stemmer
frå Rogaland" eller på persisk i "Zire halale
ma" (Under halvmånen). Han har samarbeidet med den norske
poeten Odveig Klyve om å gjendikte Forugh Farrokhzad til norsk,
men først og fremst er det oversettelser fra norsk til persisk
han har beskjeftiget seg med. |